oraec375-25

token oraec375-25-1 oraec375-25-2 oraec375-25-3 oraec375-25-4 oraec375-25-5 oraec375-25-6 oraec375-25-7 oraec375-25-8 oraec375-25-9 oraec375-25-10 oraec375-25-11 oraec375-25-12 oraec375-25-13 oraec375-25-14 oraec375-25-15 oraec375-25-16 oraec375-25-17 oraec375-25-18 oraec375-25-19 oraec375-25-20 oraec375-25-21
written form j:jri̯ =f hꜣb n =tn šꜥ,t r-ḥꜣ,t jw nfr pꜣy =k tm [hꜣb] [tꜣ] ⸢šꜥ⸣,t r-⸢ḥꜣ⸣,t j:jri̯.t =f hꜣb n =tn
hiero
line count [vs.9] [vs.9] [vs.9] [vs.9] [vs.9] [vs.9] [vs.9] [vs.9] [vs.9] [vs.9] [vs.9] [vs.9] [vs.10] [vs.10] [vs.10] [vs.10] [vs.10] [vs.10] [vs.10] [vs.10] [vs.10]
translation [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] [Suffix Pron. sg.3.m.] aussenden hin zu [Suffix Pron. pl.2.c.] Brief zuerst [Umstandskonverter] gut sein [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.2.m.] aufhören aussenden die [Artikel sg.f.] Brief bevor [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] [Suffix Pron. sg.3.m.] aussenden hin zu [Suffix Pron. pl.2.c.]
lemma jri̯ =f hꜣb n =ṯn šꜥ.t r-ḥꜣ.t jw nfr pꜣy= =k tm hꜣb tꜣ šꜥ.t r-ḥꜣ.t jri̯ =f hꜣb n =ṯn
AED ID 851809 10050 97580 78870 10130 152350 500052 21881 854519 550021 10110 854578 97580 851622 152350 500053 851809 10050 97580 78870 10130
part of speech verb pronoun verb preposition pronoun substantive adverb particle verb pronoun pronoun verb verb pronoun substantive preposition verb pronoun verb preposition pronoun
name
number
voice active active active
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology prefixed t-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive suffixConjugation infinitive infinitive suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_3-lit verb_2-lit verb_3-lit verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Er soll zu euch den Brief zuerst schicken, weil es besser ist, wenn du nicht einen Brief [schickst], bevor er einen zu euch gesandt hat.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License