| token | oraec3769-1-1 | oraec3769-1-2 | oraec3769-1-3 | oraec3769-1-4 | oraec3769-1-5 | oraec3769-1-6 | oraec3769-1-7 | oraec3769-1-8 | oraec3769-1-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Wnjs | m | n | =k | jr(,t)-Ḥr,w | zj.t.〈n〉 | =f | r | =s | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | ← | 
| translation | Unas | nimm! | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Auge des Horus | gehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← | 
| lemma | Wnjs | mj | n | =k | jr.t-Ḥr.w | zj | =f | r | =s | ← | 
| AED ID | 800001 | 67780 | 78870 | 10110 | 28410 | 127740 | 10050 | 91900 | 10090 | ← | 
| part of speech | entity_name | verb | preposition | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | kings_name | ← | ||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | feminine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | imperative | relativeform | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Unas, nimm dir das Horusauge, zu dem er gegangen ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License