oraec377-14

token oraec377-14-1 oraec377-14-2 oraec377-14-3 oraec377-14-4 oraec377-14-5 oraec377-14-6 oraec377-14-7 oraec377-14-8 oraec377-14-9 oraec377-14-10 oraec377-14-11 oraec377-14-12 oraec377-14-13
written form ršw{.t} tꜣy =st wn,t{.pl}-ḥr j:jri̯.t =st nw(ꜣ) [jm] =[st] [...] [__]n[_] =st grḥ
hiero
line count [22] [22] [22] [22] [22] [22] [22] [22] [22] [22] [22] [22]
translation sich freuen [Poss.artikel sg.f.] [Suffix Pron. sg.3.f.] der das Gesicht offenbart (Bez. des Spiegels) [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] [Suffix Pron. sg.3.f.] blicken in [Suffix Pron. sg.3.f.] [Suffix Pron. sg.3.f.] Ende
lemma ršu̯ tꜣy= =st wn.t-ḥr jri̯ =st nwꜣ m =st =st grḥ
AED ID 96210 550046 851173 46240 851809 851173 80800 64360 851173 851173 167900
part of speech verb pronoun pronoun substantive verb pronoun verb preposition pronoun pronoun substantive
name
number
voice active
genus masculine feminine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology geminated
inflection participle relativeform infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Erfreulich ist ihr Spiegel, [in den] sie blickt [---]. (Pausezeichen: Strophenende)

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License