oraec377-5

token oraec377-5-1 oraec377-5-2 oraec377-5-3 oraec377-5-4 oraec377-5-5 oraec377-5-6 oraec377-5-7 oraec377-5-8 oraec377-5-9 oraec377-5-10 oraec377-5-11 oraec377-5-12 oraec377-5-13 oraec377-5-14
written form sky =j ḥꜥ,t =j m ⸢pꜣ⸣y =st nꜣ~fj~rw~y f[di̯] =⸢st⸣ ⸢ḥr⸣ =⸢st⸣ ⸢((m-))jm⸣ [...]
hiero
line count [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20]
translation abwischen [Suffix Pron. sg.1.c.] Körper [Suffix Pron. sg.1.c.] an [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.3.f.] schöne Kleidung von sich reißen, ausziehen [Suffix Pron. sg.3.f.] von ... her (Herkunft) [Suffix Pron. sg.3.f.] dort
lemma sk =j ḥꜥ.w =j m pꜣy= =st nfr.w fdi̯ =st ḥr =st jm
AED ID 146400 10030 854529 10030 64360 550021 851173 83530 64280 851173 107520 851173 24640
part of speech verb pronoun substantive pronoun preposition pronoun pronoun substantive verb pronoun preposition pronoun adverb
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation;special relativeform
adjective
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Ich würde meinen Körper an ihrem "Designerkleid" reiben (?), das sie dort von sich gerissen hat (?) [---]

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License