oraec3776-2

token oraec3776-2-1 oraec3776-2-2 oraec3776-2-3 oraec3776-2-4 oraec3776-2-5 oraec3776-2-6 oraec3776-2-7 oraec3776-2-8
written form jꜥn,w n =k h(ꜣ)b ꜣ,t ḫnt(,j){.t} štꜣ,pl nb.w
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation als Anruf zu, für, an [Richtung]; [Dat.] du [pron. suff. 2. masc. sg.] schicken, senden Zeitpunkt, Augenblick vorn befindlich, befindlich vor Geheimnis alle
lemma jꜥn.w n =k hꜣb ꜣ.t ḫnt.j štꜣ.w nb
AED ID 21750 78870 10110 97580 5 119050 158120 81660
part of speech substantive preposition pronoun verb substantive adjective substantive adjective
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status

Translation: Preis dir, der den Augenblick sendet, der allen Geheimnissen vorsteht!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License