token | oraec378-27-1 | oraec378-27-2 | oraec378-27-3 | oraec378-27-4 | oraec378-27-5 | oraec378-27-6 | oraec378-27-7 | oraec378-27-8 | oraec378-27-9 | oraec378-27-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯ | Mr,y-Rꜥw | 〈n〉 | jri̯ | nfr,t | wḏ | Mr,y-Rꜥw | n | wḏ | nfr,t | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [P/C med/E 39 = 272] | [P/C med/E 39 = 272] | [P/C med/E 39 = 272] | [P/C med/E 39 = 272] | [P/C med/E 39 = 272] | [P/C med/E 39 = 272] | [P/C med/E 39 = 272] | [P/C med/E 39 = 272] | [P/C med/E 39 = 272] | [P/C med/E 39 = 272] | ← |
translation | handeln | Meryre (Thronname Pepis I.) | für (jmd.) | tun | Gutes; gute Sache | befehlen | Meryre (Thronname Pepis I.) | [Dativ: Nutzen] | befehlen | Gutes; gute Sache | ← |
lemma | jri̯ | Mr.y-Rꜥw | n | jri̯ | nfr.t | wḏ | Mr.y-Rꜥw | n | wḏ | nfr.t | ← |
AED ID | 851809 | 400309 | 78870 | 851809 | 83680 | 51970 | 400309 | 78870 | 51970 | 83680 | ← |
part of speech | verb | entity_name | preposition | verb | substantive | verb | entity_name | preposition | verb | substantive | ← |
name | kings_name | kings_name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | active | active | active | ← | ||||||
genus | masculine | feminine | masculine | feminine | ← | ||||||
pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | participle | suffixConjugation | participle | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Meri-Re wird für den handeln, der Gutes tut, und Meri-Re wird für den befehlen, der Gutes befiehlt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License