oraec3783-1

token oraec3783-1-1 oraec3783-1-2 oraec3783-1-3 oraec3783-1-4 oraec3783-1-5 oraec3783-1-6 oraec3783-1-7 oraec3783-1-8 oraec3783-1-9 oraec3783-1-10
written form ḏd n nbw ḏḏ! r ḫḫ n ꜣḫ pn
hiero
line count [402] [402] [402] [402] [402] [402] [402] [402] [402] [402]
translation Spruch Djed-Amulett bestehend aus Gold legen, setzen zu, bis, an, in [lokal] Hals, Kehle [Gen.] Ach-Geist, Verklärter dieser, [pron. dem. masc. sg.]
lemma ḏd n.j nbw rḏi̯ r ḫḫ n.j ꜣḫ pn
AED ID 92560 185830 850787 81680 851711 91900 120510 850787 203 59920
part of speech substantive substantive adjective substantive verb preposition substantive adjective substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun demonstrative_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr
status

Translation: Spruch (für) ein Djed-Amulett aus Gold, das diesem "Verklärten" um den Hals gelegt wird:

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License