| token | oraec3788-4-1 | oraec3788-4-2 | oraec3788-4-3 | oraec3788-4-4 | oraec3788-4-5 | oraec3788-4-6 | oraec3788-4-7 | oraec3788-4-8 | oraec3788-4-9 | oraec3788-4-10 | oraec3788-4-11 | oraec3788-4-12 | oraec3788-4-13 | oraec3788-4-14 | oraec3788-4-15 | oraec3788-4-16 | oraec3788-4-17 | oraec3788-4-18 | oraec3788-4-19 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m-jri̯ | g[rḥ] | [...] | m | rmi̯ | n | =j | pꜣ-wn | tw=j | m | pꜣ | [...] | nb | =j | Jmn | ḥꜣ | =f | r | =j | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||||||
| line count | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← | ||
| translation | [neg. aux. (Neg. Imperativ)] | aufhören | [mit Infinitiv] | weinen | wegen (Grund, Zweck) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Satzkonjugation (vor selbst. Sätzen)] | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | in (Zustand) | der [Artikel sg.m.] | Herr | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Amun | Hinterkopf | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | ||
| lemma | m-jri̯ | grḥ | m | rmi̯ | n | =j | pꜣ-wn | tw=j | m | pꜣ | nb | =j | Jmn | ḥꜣ | =f | r | =j | ← | ||
| AED ID | 600050 | 167880 | 64360 | 94180 | 78870 | 10030 | 58870 | 851200 | 64360 | 851446 | 81650 | 10030 | 26060 | 854528 | 10050 | 91900 | 10030 | ← | ||
| part of speech | particle | verb | preposition | verb | preposition | pronoun | particle | pronoun | preposition | pronoun | substantive | pronoun | entity_name | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← | ||
| name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||||||
| genus | ← | |||||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||||
| inflection | infinitive | ← | ||||||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: Höre nicht auf, zu weinen um mich, denn ich bin in der [Dunkelheit?], weil mein Herr Amun sich von mir abgewendet hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License