token | oraec38-114-1 | oraec38-114-2 | oraec38-114-3 | oraec38-114-4 | oraec38-114-5 | oraec38-114-6 | oraec38-114-7 | oraec38-114-8 | oraec38-114-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mꜥ | m-ḥtp | sꜣ | =k | m | bj,t(j) | m | nḏ | =k | ← |
hiero | 𓅓𓂝 | 𓅓𓊵𓏏𓊪𓏭𓏛 | 𓅭𓏤𓅆 | 𓎡 | 𓅓 | 𓆤𓏏𓀗𓅆 | 𓅓 | 𓐩 | 𓎡 | ← |
line count | [48,13] | [48,13] | [48,13] | [48,13] | [48,13] | [48,13] | [48,13] | [48,13] | [48,13] | ← |
translation | komm! | friedlich | Sohn | [Suffix Pron. sg.2.m.] | als (etwas sein) | unterägyptischer König (von verschiedenen Göttern) | als (etwas sein) | Beistand | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | mj | zꜣ | =k | m | bj.tj | m | nḏ | =k | ← | |
AED ID | 67770 | 125510 | 10110 | 64360 | 853220 | 64360 | 90950 | 10110 | ← | |
part of speech | verb | unknown | substantive | pronoun | preposition | epitheton_title | preposition | epitheton_title | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | epith_god | epith_king | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | imperative | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | ← | |||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: "Komm (also) in Frieden, (denn) dein Sohn ist 'Unterägptischer König' (und) dein Beistand!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License