oraec38-116

token oraec38-116-1 oraec38-116-2 oraec38-116-3 oraec38-116-4 oraec38-116-5 oraec38-116-6 oraec38-116-7 oraec38-116-8 oraec38-116-9 oraec38-116-10
written form ꜥ.du.wy.pl =j ḫy r ḫwi̯ ḏ,t =k 〈n〉 mr(w,t) =k
hiero 𓂝𓂝𓏤𓅱𓏭𓏥 𓀀 𓀠𓏛 𓂋 𓐍𓐍𓐍 𓆓𓏏𓏤 𓎡 𓌸 𓎡
line count [48,15] [48,15] [48,15] [48,15] [48,15] [48,15] [48,15] [48,15] [48,15] [48,15]
translation Arm [Suffix Pron. sg.1.c.] hoch sein um zu (final) schützen Körper, Leib [Suffix Pron. sg.2.m.] wegen (Grund, Zweck) Liebe [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma =j ḫyi̯ r ḫwi̯ ḏ.t =k n mrw.t =k
AED ID 34360 10030 114460 91900 115110 181350 10110 78870 72650 10110
part of speech substantive pronoun verb preposition verb substantive pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: "Meine Arme sind erhoben, um deinen Leib zu schützen, aus Liebe zu dir!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License