oraec38-124

token oraec38-124-1 oraec38-124-2 oraec38-124-3 oraec38-124-4 oraec38-124-5
written form nt.pl m sꜣ ḥꜣ =k
hiero 𓈖𓏏𓅆𓏥 𓅓 𓎃𓏤𓏛𓏥 𓇉𓄿𓁶 𓎡
line count [49,7] [49,7] [49,7] [49,7] [49,7]
translation Gott als (etwas sein) Schutz um herum [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma nṯr m zꜣ ḥꜣ =k
AED ID 90260 64360 125600 851658 10110
part of speech substantive preposition substantive preposition pronoun
name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun
numerus plural singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus

Translation: "Die Götter sind als Schutz(kräfte) um dich herum!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License