| token | oraec38-32-1 | oraec38-32-2 | oraec38-32-3 | oraec38-32-4 | oraec38-32-5 | â | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sn,t | =j | mj | ḼḼ | =n | â | 
| hiero | đđđ | đ | đ đđđđť | đđđť | đđĽ | â | 
| line count | [42,4] | [42,4] | [42,4] | [42,4] | [42,4] | â | 
| translation | Schwester | [Suffix Pron. sg.1.c.] | komm! | suchen | [Suffix Pron. pl.1.c.] | â | 
| lemma | sn.t | =j | mj | ḼjḼj | =n | â | 
| AED ID | 136260 | 10030 | 67770 | 101930 | 10070 | â | 
| part of speech | substantive | pronoun | verb | verb | pronoun | â | 
| name | â | |||||
| number | â | |||||
| voice | active | â | ||||
| genus | â | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | â | |||
| numerus | singular | singular | â | |||
| epitheton | â | |||||
| morphology | â | |||||
| inflection | imperative | suffixConjugation | â | |||
| adjective | â | |||||
| particle | â | |||||
| adverb | â | |||||
| verbal class | verb_4-lit | â | ||||
| status | st_pronominalis | â | 
Translation: (Zu Nephthys:) "Meine Schwester, komm, wir machen uns auf die Suche!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License