token | oraec38-35-1 | oraec38-35-2 | oraec38-35-3 | oraec38-35-4 | oraec38-35-5 | oraec38-35-6 | oraec38-35-7 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | mαΈ₯iΜ― | =f | jb | n | rr,t.pl | =f | β |
hiero | π | ππ¦π | π | π£π€π | π | ππππππ₯ | π | β |
line count | [42,7] | [42,7] | [42,7] | [42,7] | [42,7] | [42,7] | [42,7] | β |
translation | [nichtflektierte Negationspartikel (SpΓ€tmittelΓ€gyptisch)] | sich sorgen um, sich bekΓΌmmern um | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Herz | [Genitiv (invariabel)] | junges MΓ€dchen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | β |
lemma | nn | mαΈ₯iΜ― | =f | jb | n.j | rnn.t | =f | β |
AED ID | 851961 | 73360 | 10050 | 23290 | 850787 | 95130 | 10050 | β |
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | adjective | substantive | pronoun | β |
name | β | |||||||
number | β | |||||||
voice | active | β | ||||||
genus | masculine | β | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | |||||
numerus | singular | plural | β | |||||
epitheton | β | |||||||
morphology | β | |||||||
inflection | suffixConjugation | β | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | β | ||||||
particle | β | |||||||
adverb | β | |||||||
verbal class | verb_3-inf | β | ||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | β |
Translation: "(Sonst) wird er sich nicht um das Herz seiner MΓ€dchen (Isis und Nephthys) bekΓΌmmern!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License