| token | oraec38-59-1 | oraec38-59-2 | oraec38-59-3 | oraec38-59-4 | oraec38-59-5 | oraec38-59-6 | oraec38-59-7 | oraec38-59-8 | oraec38-59-9 | oraec38-59-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pꜣ | wꜥ | mnḫ-sḫr.pl-n-nt.pl | mꜥ | m | wdn | ꜣ,t | =k | 〈r〉 | =〈j〉 | ← | 
| hiero | 𓅯𓄿 | 𓌡𓂝𓏤 | 𓄜𓏛𓋴𓆄𓇋𓇋𓏛𓏥𓈖𓈖𓏏𓅆𓏥 | 𓅓𓂝 | 𓅓 | 𓅱𓂧𓈖 | 𓄿𓏏𓇳𓏤 | 𓎡 | ← | ||
| line count | [44,5] | [44,5] | [44,5] | [44,6] | [44,6] | [44,6] | [44,6] | [44,6] | [44,6] | [44,6] | ← | 
| translation | der [Artikel sg.m.] | der Einzige | trefflich an Ratschlägen für die Götter (Osiris) | komm! | nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯) | lasten, (an)dauern | Zeit (allg.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | (fern) von | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | 
| lemma | pꜣ | wꜥ | mnḫ-sḫr.w-n-nṯr.w | mj | m | wdn | ꜣ.t | =k | r | =j | ← | 
| AED ID | 851446 | 852351 | 853225 | 67770 | 64410 | 854506 | 5 | 10110 | 91900 | 10030 | ← | 
| part of speech | pronoun | epitheton_title | epitheton_title | verb | verb | verb | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | epith_god | epith_god | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | imperative | infinitive | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: "(Du) der 'Einzigartige', 'trefflich an Ratschlägen für die Götter', komm (doch), nicht dauere ("laste") deine Zeit 〈fern von mir〉 an!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License