token | oraec38-6-1 | oraec38-6-2 | oraec38-6-3 | oraec38-6-4 | oraec38-6-5 | oraec38-6-6 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | wdn | κ£,t | =k | r | =j | β |
hiero | π | π ±π§π | πΏππ³π€ | π‘ | π | π | β |
line count | [40,6] | [40,6] | [40,6] | [40,6] | [40,6] | [40,6] | β |
translation | nicht (Imperativ des Negativverbs jmiΜ―) | lasten, (an)dauern | Zeit (allg.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | (fern) von | [Suffix Pron. sg.1.c.] | β |
lemma | m | wdn | κ£.t | =k | r | =j | β |
AED ID | 64410 | 854506 | 5 | 10110 | 91900 | 10030 | β |
part of speech | verb | verb | substantive | pronoun | preposition | pronoun | β |
name | β | ||||||
number | β | ||||||
voice | β | ||||||
genus | β | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | ||||
numerus | singular | β | |||||
epitheton | β | ||||||
morphology | β | ||||||
inflection | infinitive | β | |||||
adjective | β | ||||||
particle | β | ||||||
adverb | β | ||||||
verbal class | verb_3-lit | β | |||||
status | st_pronominalis | β |
Translation: "Nicht dauere ("laste") deine Zeit fern von mir an!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License