oraec38-9

token oraec38-9-1 oraec38-9-2 oraec38-9-3 oraec38-9-4 oraec38-9-5 oraec38-9-6 oraec38-9-7
written form ꜥnḫ nt.pl m tr n jwi̯ =k
hiero 𓋹 𓈖𓏏𓅆𓏥 𓅓 𓏏𓂋𓆳𓇳 𓈖 𓂻𓅱 𓎡
line count [40,9] [40,9] [40,9] [40,9] [40,9] [40,9] [40,9]
translation leben Gott [temporal] Zeitpunkt [Genitiv (invariabel)] kommen [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma ꜥnḫ nṯr m tr n.j jwi̯ =k
AED ID 38530 90260 64360 172700 850787 21930 10110
part of speech verb substantive preposition substantive adjective verb pronoun
name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun
numerus plural singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_irr
status st_absolutus st_absolutus

Translation: "(Es) leben die Götter, sobald du kommst (zum Zeitpunkt deines Kommens)!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License