oraec3808-5

token oraec3808-5-1 oraec3808-5-2 oraec3808-5-3 oraec3808-5-4 oraec3808-5-5 oraec3808-5-6 oraec3808-5-7 oraec3808-5-8 oraec3808-5-9
written form ꜥḥꜥ r =k n tm =k n ski̯ =k
hiero
line count [P/F/Se 81] [P/F/Se 81] [P/F/Se 81] [P/F/Se 81] [P/F/Se 81] [P/F/Se 81] [P/F/Se 81] [P/F/Se 81] [P/F/Se 81]
translation aufstehen [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] [Suffix Pron. sg.2.m.] [Negationswort] aufhören [Suffix Pron. sg.2.m.] [Negationswort] untergehen; zu Grunde gehen [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma ꜥḥꜥ jr =k n tm =k n ski̯ =k
AED ID 851887 28170 10110 850806 854578 10110 850806 854552 10110
part of speech verb particle pronoun particle verb pronoun particle verb pronoun
name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection imperative suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit verb_3-inf
status

Translation: Steh doch auf, du wirst nicht aufhören (zu existieren), du wirst nicht zugrunde gehen.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License