token | oraec3810-10-1 | oraec3810-10-2 | oraec3810-10-3 | oraec3810-10-4 | oraec3810-10-5 | oraec3810-10-6 | oraec3810-10-7 | oraec3810-10-8 | oraec3810-10-9 | oraec3810-10-10 | oraec3810-10-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | dbḥ.n | =(j) | sw | m-ꜥ | H̱r,t(j) | n | rḏi̯.n | =(j) | {j}〈s〉w | n | (W)sr(,w) | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [Nt/F/E inf 57 = 779] | [Nt/F/E inf 57 = 779] | [Nt/F/E inf 57 = 779] | [Nt/F/E inf 57 = 779] | [Nt/F/E inf 57 = 779] | [Nt/F/E inf 57 = 779] | [Nt/F/E inf 57 = 779] | [Nt/F/E inf 57 = 779] | [Nt/F/E inf 57 = 779] | [Nt/F/E inf 57 = 779] | [Nt/F/E inf 57 = 779] | ← |
translation | erbitten | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | von (von jmdm. empfangen, wegnehmen) | Cherti | [Negationswort] | geben | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | [Dativ: Nutzen] | Osiris | ← |
lemma | dbḥ | =j | sw | m-ꜥ | H̱r.tj | n | rḏi̯ | =j | sw | n | Wsjr | ← |
AED ID | 178750 | 10030 | 129490 | 851449 | 124460 | 850806 | 851711 | 10030 | 129490 | 78870 | 49460 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | entity_name | particle | verb | pronoun | pronoun | preposition | entity_name | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_irr | ← | |||||||||
status | ← |
Translation: Ich habe ihn von Cherti erbeten und kann ihn nicht Osiris geben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License