token | oraec3810-12-1 | oraec3810-12-2 | oraec3810-12-3 | oraec3810-12-4 | oraec3810-12-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:ḥmsi̯.tj | ḥr | s,t | =k | wr.t | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [Nt/F/E inf 58 = 780] | [Nt/F/E inf 58 = 780] | [Nt/F/E inf 58 = 780] | [Nt/F/E inf 58 = 780] | [Nt/F/E inf 58 = 780] | ← |
translation | sitzen | auf | Sitz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | groß | ← |
lemma | ḥmsi̯ | ḥr | s.t | =k | wr | ← |
AED ID | 105780 | 107520 | 854540 | 10110 | 47271 | ← |
part of speech | verb | preposition | substantive | pronoun | adjective | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | feminine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | |||||
morphology | prefixed | ← | ||||
inflection | pseudoParticiple | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_4-inf | ← | ||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Mögest du auf deinem großen Sitz sitzen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License