| token | oraec3812-22-1 | oraec3812-22-2 | oraec3812-22-3 | oraec3812-22-4 | oraec3812-22-5 | oraec3812-22-6 | oraec3812-22-7 | oraec3812-22-8 | oraec3812-22-9 | oraec3812-22-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wn | wꜣ,t | n | bꜣ | =j | šw,t | =j | n | ꜣḫ | =j | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [186] | [186] | [186] | [186] | [186] | [186] | [186] | [186] | [186] | [186] | ← | 
| translation | öffnen | Weg | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | Ba | ich [pron. suff. 1. sg.] | Schatten | ich [pron. suff. 1. sg.] | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | Ach-Geist, Verklärter | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← | 
| lemma | wn | wꜣ.t | n | bꜣ | =j | šw.t | =j | n | ꜣḫ | =j | ← | 
| AED ID | 46060 | 42490 | 78870 | 52840 | 10030 | 152880 | 10030 | 78870 | 203 | 10030 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: Der Weg steht meinem Ba und meinem Schatten offen und meiner Ach-Gestalt,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License