| token | oraec3812-23-1 | oraec3812-23-2 | oraec3812-23-3 | oraec3812-23-4 | oraec3812-23-5 | oraec3812-23-6 | oraec3812-23-7 | oraec3812-23-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mꜣ | =f | nṯr | m-ẖnw | kꜣr{j} | hrw | jp | bꜣ.pl | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [186] | [186] | [186] | [186] | [186] | [186] | [187] | [187] | ← | 
| translation | sehen; erblicken | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Gott | im Inneren von, in, aus [lokal] | Kapelle, Schrein, Götterwohnung | Tag | zählen | Ba | ← | 
| lemma | mꜣꜣ | =f | nṯr | m-ẖnw | kꜣr | hrw | jp | bꜣ | ← | 
| AED ID | 66270 | 10050 | 90260 | 65370 | 163620 | 99060 | 24070 | 52840 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | substantive | verb | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_2-gem | verb_2-lit | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: damit er den Gott im Innern des Schreins sehe am Tag der Ba-Zählung,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License