token | oraec3812-32-1 | oraec3812-32-2 | oraec3812-32-3 | oraec3812-32-4 | oraec3812-32-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jmi̯ | =k | wnn | {m}〈n〉kn.wn | ꜥb,y.w | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [192] | [192] | [192] | [192] | [193] | ← |
translation | nicht sein, nicht sollen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | sein, vorhanden sein, etw. werden | verletzen | Nisbe: Gehörnter | ← |
lemma | jmi̯ | =k | wnn | nkn | ꜥb | ← |
AED ID | 25170 | 10110 | 46050 | 89330 | 36250 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | verb | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-gem | verb_3-lit | ← | ||
status | ← |
Translation: Du sollst nicht der sein, den die Hörnerträger verwundet haben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License