| token | oraec3812-33-1 | oraec3812-33-2 | oraec3812-33-3 | oraec3812-33-4 | oraec3812-33-5 | oraec3812-33-6 | oraec3812-33-7 | oraec3812-33-8 | oraec3812-33-9 | oraec3812-33-10 | oraec3812-33-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ṯwt | sḫm | m | rd.du | =fj | ḥri̯.tj | r | ẖꜣ,t | =k | tp | tꜣ | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [193] | [193] | [193] | [193] | [193] | [193] | [193] | [193] | [193] | [193] | [193] | ← | 
| translation | du, [pron. abs. 2. masc./com. sg.] | mächtig sein, Macht gewinnen über | über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch] | Fuß | er [pron. suff. 3. masc. dual] | fern sein | (hüten) vor, (fern) von | Leichnam | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | auf, an der Spitze von, bei [lokal] | Erde, Land | ← | 
| lemma | ṯwt | sḫm | m | rd | =fj | ḥri̯ | r | ẖꜣ.t | =k | tp | tꜣ | ← | 
| AED ID | 175050 | 851679 | 64360 | 96600 | 10060 | 108340 | 91900 | 122220 | 10110 | 850801 | 854573 | ← | 
| part of speech | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: Du bist einer, der seiner Füße mächtig ist, entfernt von deinem Leichnam auf Erden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License