token | oraec3825-3-1 | oraec3825-3-2 | oraec3825-3-3 | oraec3825-3-4 | oraec3825-3-5 | oraec3825-3-6 | oraec3825-3-7 | oraec3825-3-8 | oraec3825-3-9 | oraec3825-3-10 | oraec3825-3-11 | oraec3825-3-12 | oraec3825-3-13 | oraec3825-3-14 | oraec3825-3-15 | oraec3825-3-16 | oraec3825-3-17 | oraec3825-3-18 | oraec3825-3-19 | oraec3825-3-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pr-ḫrw | n | =f | m | Wpi̯-rnp,t | Ḏḥw,t(y)t | Tp,j-rnp,t | Wꜣg | Ḥ(ꜣ)b-wr | Rkḥ | Pr,t-Mnw | Ꜣbd-n-sꜣḏ | Tp,j-ꜣbd | Tp,j-smd,t | ḥ(ꜣ)b | nb | rꜥw-nb | smr-wꜥ,tj | jm,j-jb(-n)-nb≡f | 〈〈Dbḥ,n≡j〉〉 | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | ← |
translation | Totenopfer | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | am | Neujahrstag (Fest) | Thot-Fest | Jahresanfang (ein Fest) | Wag-Fest (Totenfest) | Großes Fest (ein Totenfest) | Der Brand (ein Fest) | Heraustreten des Min (Fest) | Monatsfest des Sadj | Erster des Monats (Fest zum Monatsanfang) | Tepi-Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats) | Fest | jeder | täglich | einziger Freund (des Königs) | Liebling seines Herrn | Debeheni | ← |
lemma | pr.t-ḫrw | n | =f | m | Wp-rnp.t | Ḏḥw.tyt | Tp-rnp.t | Wꜣg | Ḥꜣb-wr | Rkḥ | Pr.t-Mnw | Ꜣbd-n-Sꜣḏ | Tp.j-ꜣbd.w | Tp.j-smd.t | ḥꜣb | nb | rꜥw-nb | smr-wꜥ.tj | jm.j-jb-n-nb=f | Dbḥ.n=j | ← |
AED ID | 850238 | 78870 | 10050 | 64360 | 45600 | 185300 | 171190 | 43510 | 450442 | 96460 | 400933 | 450443 | 450444 | 450445 | 103300 | 81660 | 93320 | 400142 | 851312 | 450261 | ← |
part of speech | substantive | preposition | pronoun | preposition | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | substantive | adjective | adverb | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← |
name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | person_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||
epitheton | title | title | ← | ||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Totenopfer für ihn am Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest), Großes Fest (ein Totenfest), Der Brand (ein Fest), Heraustreten des Min (Fest), Monatsfest des Sadj, Erster des Monats (Fest zum Monatsanfang), Tepi-Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats) und jedem Fest täglich (dem) einzigen Freund (des Königs) und Liebling seines Herrn Debeheni.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License