token | oraec384-55-1 | oraec384-55-2 | oraec384-55-3 | oraec384-55-4 | oraec384-55-5 | oraec384-55-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏd | jr | =k | n | =j | st | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [31,23] | [31,23] | [31,23] | [31,23] | [31,23] | [31,23] | ← |
translation | sagen; mitteilen | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | es [Enkl. Pron. sg.3.c.] | ← |
lemma | ḏd | jr | =k | n | =j | st | ← |
AED ID | 185810 | 28170 | 10110 | 78870 | 10030 | 147350 | ← |
part of speech | verb | particle | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Nenne sie* mir also!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License