token | oraec384-6-1 | oraec384-6-2 | oraec384-6-3 | oraec384-6-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | pḥ,wj{t} | =f | m | tw{r}j | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [31,3] | [31,3] | [31,3] | [31,3] | ← |
translation | Hinterteil | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in (Zustand) | Reinheit | ← |
lemma | pḥ.wj | =f | m | twr | ← |
AED ID | 61490 | 10050 | 64360 | 170380 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | ← | ||||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | ← | ||||
status | ← |
Translation: Sein Hinterteil ist in reinem Zustand.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License