| token | oraec384-67-1 | oraec384-67-2 | oraec384-67-3 | ← |
|---|---|---|---|---|
| written form | jy.n | =k | r-m | ← |
| hiero | ← | |||
| line count | [32,2] | [32,2] | [32,2] | ← |
| translation | kommen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | wozu?; zu welchem Zweck | ← |
| lemma | jwi̯ | =k | ← | |
| AED ID | 21930 | 10110 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | unknown | ← |
| name | ← | |||
| number | ← | |||
| voice | ← | |||
| genus | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | ← | |||
| epitheton | ← | |||
| morphology | ← | |||
| inflection | ← | |||
| adjective | ← | |||
| particle | ← | |||
| adverb | ← | |||
| verbal class | verb_irr | ← | ||
| status | ← |
Translation: "Wofür bist du gekommen?"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License