| token | oraec384-78-1 | oraec384-78-2 | oraec384-78-3 | oraec384-78-4 | oraec384-78-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | tʾ | =k | m | wḏꜣ,t | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [32,6] | [32,6] | [32,6] | [32,6] | [32,6] | ← |
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | Brot (allg.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | als (etwas sein); nämlich (etwas); [identifizierend] | das Unversehrte (Horusauge) | ← |
| lemma | jw | tʾ | =k | m | wḏꜣ.t | ← |
| AED ID | 21881 | 168810 | 10110 | 64360 | 52140 | ← |
| part of speech | particle | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | ← |
Translation: Dein Brot ist das Udjat-Auge
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License