| token | oraec3889-4-1 | oraec3889-4-2 | oraec3889-4-3 | oraec3889-4-4 | oraec3889-4-5 | oraec3889-4-6 | oraec3889-4-7 | oraec3889-4-8 | oraec3889-4-9 | oraec3889-4-10 | oraec3889-4-11 | oraec3889-4-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [jꜣq] | [jr] | =[k] | [jr] | bw | ẖr(,j) | jt(j) | =k | jr | bw | ẖr(,j) | Gbb | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [P/F/Se 2] | [P/F/Se 2] | [P/F/Se 2] | [P/F/Se 2] | [P/F/Se 2] | [P/F/Se 2] | [P/F/Se 2] | [P/F/Se 2] | [P/F/Se 2] | [P/F/Se 2] | [P/F/Se 2] | [P/F/Se 2] | ← | 
| translation | emporsteigen | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [in Richtung auf] | Ort | befindlich unter | Vater | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [in Richtung auf] | Ort | befindlich unter | Geb | ← | 
| lemma | jꜣq | jr | =k | r | bw | ẖr.j | jtj | =k | r | bw | ẖr.j | Gbb | ← | 
| AED ID | 20980 | 28170 | 10110 | 91900 | 55110 | 124220 | 32820 | 10110 | 91900 | 55110 | 124220 | 167010 | ← | 
| part of speech | verb | particle | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | imperative | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
| particle | particle_enclitic | ← | |||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: [Steige doch empor zu] dem Ort, wo dein Vater ist, zu dem Ort, wo Geb ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License