oraec3893-2

token oraec3893-2-1 oraec3893-2-2 oraec3893-2-3 oraec3893-2-4 oraec3893-2-5 oraec3893-2-6 oraec3893-2-7 oraec3893-2-8 oraec3893-2-9
written form [j:gr] wr sšꜣꜣ [nṯr] [sms(,w)] [jdi̯] [ꜥꜣ-skm] n jḫ,t
hiero
line count [N/F/Ne V 60 = 552+8] [N/F/Ne V 60 = 552+8] [N/F/Ne V 60 = 552+8] [N/F/Ne V 61 = 552+9] [N/F/Ne V 61 = 552+9] [N/F/Ne V 61 = 552+9] [N/F/Ne V 61 = 552+9] [N/F/Ne V 61 = 552+9] [N/F/Ne V 61 = 552+9]
translation schweigen der Größte (verschiedene Götter) (ein Boot) anlanden Gott ältester spenden der mit langem grauen Haar wegen (Grund, Zweck) Speisen
lemma gr wr sẖꜣꜣ nṯr sms.w jdi̯ ꜥꜣ-skm n jḫ.t
AED ID 167750 851429 450518 90260 135720 33900 861038 78870 30750
part of speech verb epitheton_title verb substantive adjective verb epitheton_title preposition substantive
name
number
voice
genus masculine masculine feminine
pronoun
numerus singular singular singular
epitheton epith_god epith_god
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-gem verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Der Große [schweigt, der älteste Gott landet an, dem mit langem grauem Haar wird] wegen des Mahls [gespendet].

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License