| token | oraec3893-3-1 | oraec3893-3-2 | oraec3893-3-3 | oraec3893-3-4 | oraec3893-3-5 | oraec3893-3-6 | oraec3893-3-7 | oraec3893-3-8 | oraec3893-3-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pri̯.t | jm | =f | [Ppy] | [Nfr-kꜣ-Rꜥw] | [pw] | [ḫr] | [kꜣ] | =k | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [N/F/Ne V 61 = 552+9] | [N/F/Ne V 61 = 552+9] | [N/F/Ne V 61 = 552+9] | [N/F/Ne V 62 = 552+10] | [N/F/Ne V 62 = 552+10] | [N/F/Ne V 62 = 552+10] | [N/F/Ne V 62 = 552+10] | [N/F/Ne V 62 = 552+10] | [N/F/Ne V 62 = 552+10] | ← | 
| translation | herauskommen | [Präposition] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | zu (jmdm.) (Richtung) | Ka | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | pri̯ | m | =f | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | pw | ḫr | kꜣ | =k | ← | 
| AED ID | 60920 | 64360 | 10050 | 400313 | 400330 | 851517 | 850795 | 162870 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | entity_name | entity_name | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | kings_name | kings_name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Mögest du als(?) er herausgehen, [Pepi Neferkare, zu] deinem [Ka].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License