oraec39-153

token oraec39-153-1 oraec39-153-2 oraec39-153-3 oraec39-153-4 oraec39-153-5 oraec39-153-6 oraec39-153-7 oraec39-153-8 oraec39-153-9
written form dr sꜣjr [nb] m =k [w]j ꜣtp.kw[j] [m] jꜥn,w
hiero [⯑] 𓋴𓐟𓄿𓇋𓂋𓌗𓅪𓏥 [⯑] 𓎡 [⯑] [⯑] 𓇋𓂝𓈖𓏌𓅱𓀁
line count [26,3/alt 184] [26,3/alt 184] [26,3/alt 184] [26,4/alt 185] [26,4/alt 185] [26,4/alt 185] [26,4/alt 185] [26,4/alt 185] [26,5/alt 186]
translation entfernen Not jeder siehe! du ich beladen sein [Präposition] Wehe!
lemma dr sꜣr nb m =k wj ꜣṯp m jꜥn.w
AED ID 180130 126810 81660 64440 10110 44000 340 64360 21750
part of speech verb substantive adjective particle pronoun pronoun verb preposition substantive
name
number
voice active
genus masculine masculine commonGender masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle pseudoParticiple
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: O (du), der [jede] Bedrängnis beseitigt, siehe, ich bin [mit] Sorgen beladen.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License