oraec39-30

token oraec39-30-1 oraec39-30-2 oraec39-30-3 oraec39-30-4 oraec39-30-5 oraec39-30-6 oraec39-30-7 oraec39-30-8 oraec39-30-9 oraec39-30-10
written form šmi̯.t pw jri̯.n sḫ,tj pn ḥr wꜣ,t n.t r(m)ṯ.pl nb.t
hiero 𓈝𓅓𓏏𓂻 𓊪𓅱 𓁹𓈖 𓇏𓏏𓏭𓀀 𓊪𓈖 𓁷𓏤 𓍯𓄿𓏏𓈐 𓈖𓏏 𓂋𓏏𓀀𓁐𓏥 𓎟𓏏
line count [8,3/alt 51] [8,3/alt 51] [8,3/alt 51] [8,3/alt 51] [8,3/alt 51] [8,3/alt 51] [8,3/alt 51] [8,4/alt 52] [8,4/alt 52] [8,4/alt 52]
translation gehen [Kopula] tun Landmann dieser (pron. dem. masc. sg.) auf Weg [Genitiv] die Menschen (pl. fem.) alle
lemma šmi̯ pw jri̯ sḫ.tj pn ḥr wꜣ.t n.j rmṯ.t nb
AED ID 154340 851517 851809 141500 59920 107520 42490 850787 94550 81660
part of speech verb pronoun verb substantive pronoun preposition substantive adjective substantive adjective
name
number
voice active
genus masculine feminine feminine feminine feminine
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular plural
epitheton
morphology t-morpheme n-morpheme
inflection infinitive suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Da kam dieser Landmann auf der Straße (, die) von allen Menschen (benutzt wurde).

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License