token | oraec39-48-1 | oraec39-48-2 | oraec39-48-3 | oraec39-48-4 | oraec39-48-5 | oraec39-48-6 | oraec39-48-7 | oraec39-48-8 | oraec39-48-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | =k | ḥm | ꜥꜣ | =k | ḥr | wn(m) | jt | =j | ← |
hiero | 𓅓𓂝 | 𓎡 | 𓈞𓅓𓂝 | 𓉻𓂸𓃩 | 𓎡 | 𓁷𓏤 | 𓏶𓀁 | 𓌾𓏥 | 𓀀 | ← |
line count | [9,5/alt 61] | [9,5/alt 61] | [9,5/alt 61] | [9,5/alt 61] | [9,5/alt 61] | [9,6/alt 62] | [9,6/alt 62] | [9,6/alt 62] | [9,6/alt 62] | ← |
translation | siehe! | du | aber | Esel | dein (pron. suff. 2. masc. sg.) | [mit Inf./gramm.] | essen | Gerste | mein (pron. suff. 1. sg.) | ← |
lemma | m | =k | ḥm | jꜥꜣ | =k | ḥr | wnm | jt | =j | ← |
AED ID | 64440 | 10110 | 104600 | 34840 | 10110 | 107520 | 46710 | 32830 | 10030 | ← |
part of speech | particle | pronoun | particle | substantive | pronoun | preposition | verb | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | particle_nonenclitic | particle_enclitic | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: "Siehe doch, dein Esel ist dabei, meine Gerste zu fressen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License