| token | oraec39-48-1 | oraec39-48-2 | oraec39-48-3 | oraec39-48-4 | oraec39-48-5 | oraec39-48-6 | oraec39-48-7 | oraec39-48-8 | oraec39-48-9 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m | =k | ḥm | ꜥꜣ | =k | ḥr | wn(m) | jt | =j | ← |
| hiero | 𓅓𓂝 | 𓎡 | 𓈞𓅓𓂝 | 𓉻𓂸𓃩 | 𓎡 | 𓁷𓏤 | 𓏶𓀁 | 𓌾𓏥 | 𓀀 | ← |
| line count | [9,5/alt 61] | [9,5/alt 61] | [9,5/alt 61] | [9,5/alt 61] | [9,5/alt 61] | [9,6/alt 62] | [9,6/alt 62] | [9,6/alt 62] | [9,6/alt 62] | ← |
| translation | siehe! | du | aber | Esel | dein (pron. suff. 2. masc. sg.) | [mit Inf./gramm.] | essen | Gerste | mein (pron. suff. 1. sg.) | ← |
| lemma | m | =k | ḥm | jꜥꜣ | =k | ḥr | wnm | jt | =j | ← |
| AED ID | 64440 | 10110 | 104600 | 34840 | 10110 | 107520 | 46710 | 32830 | 10030 | ← |
| part of speech | particle | pronoun | particle | substantive | pronoun | preposition | verb | substantive | pronoun | ← |
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | infinitive | ← | ||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | particle_nonenclitic | particle_enclitic | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: "Siehe doch, dein Esel ist dabei, meine Gerste zu fressen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License