| token | oraec39-70-1 | oraec39-70-2 | oraec39-70-3 | oraec39-70-4 | oraec39-70-5 | oraec39-70-6 | oraec39-70-7 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m | =k | tw | r | dmj | n | nb-sgr | β | 
| hiero | π π | π‘ | ππ ± | π | π§πππ | π | [β―] | β | 
| line count | [11,6/alt 76] | [11,6/alt 76] | [11,6/alt 76] | [11,7/alt 77] | [11,7/alt 77] | [11,7/alt 77] | [11,7/alt 77] | β | 
| translation | siehe! | du | du, [pron. enkl. 2. masc. sg.] | an | Landestelle | [Genitiv] | [Bez. des Totengottes] | β | 
| lemma | m | =k | αΉ―w | r | dmj | n.j | Nb-sgr | β | 
| AED ID | 64440 | 10110 | 174900 | 91900 | 179330 | 850787 | 82360 | β | 
| part of speech | particle | pronoun | pronoun | preposition | substantive | adjective | entity_name | β | 
| name | gods_name | β | ||||||
| number | β | |||||||
| voice | β | |||||||
| genus | masculine | masculine | β | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | |||||
| numerus | singular | singular | β | |||||
| epitheton | β | |||||||
| morphology | β | |||||||
| inflection | β | |||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | β | ||||||
| particle | particle_nonenclitic | β | ||||||
| adverb | β | |||||||
| verbal class | β | |||||||
| status | st_absolutus | β | 
Translation: Siehe, du bist in der NΓ€he der Landestelle des Herrn des Schweigens."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License