token | oraec390-1-1 | oraec390-1-2 | oraec390-1-3 | oraec390-1-4 | oraec390-1-5 | oraec390-1-6 | oraec390-1-7 | oraec390-1-8 | oraec390-1-9 | oraec390-1-10 | oraec390-1-11 | oraec390-1-12 | oraec390-1-13 | oraec390-1-14 | oraec390-1-15 | oraec390-1-16 | oraec390-1-17 | oraec390-1-18 | oraec390-1-19 | oraec390-1-20 | oraec390-1-21 | oraec390-1-22 | oraec390-1-23 | oraec390-1-24 | oraec390-1-25 | oraec390-1-26 | oraec390-1-27 | oraec390-1-28 | oraec390-1-29 | oraec390-1-30 | oraec390-1-31 | oraec390-1-32 | oraec390-1-33 | oraec390-1-34 | oraec390-1-35 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rʾ | n | pri̯.t | m | hrw | dwꜣ | Rꜥ,w | m | jmn,t | rḏi̯.t | ḥkn,w | n | jm,j.w-dꜣ,t | wn | wꜣ,t | n | ꜣḫ-jqr | jm,j | ẖr-nṯr | rḏi̯.t | n | =f | šmi̯.t | =f | sws{w}ḫ | nmt,t | =f | ꜥq | pri̯.t | m | ẖr-nṯr | jri̯.t-ḫpr,w | m | bꜣ | ꜥnḫ | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | Spruch | [Gen.] | herauskommen, herausgehen | in, am [temporal] | Tag | preisen; anbeten | GN/Re | in, zu, an, aus [lokal] | Totenreich | geben | Lobpreis | [Dat.] | "In der Unterwelt Befindlicher" (von Göttern u. seligen Toten) | öffnen | Weg | [Dat.] | trefflich Verklärter o. ä. (Beiwort des Verstorbenen) | befindlich in | Nekropole, Totenreich | geben | [Dat.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | gehen, durchziehen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | weit machen, erweitern | Gang, Schreiten | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | eintreten in | herauskommen, herausgehen | in, zu, an, aus [lokal] | Nekropole, Totenreich | Gestalt annehmen, sich verwandeln | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Ba | leben, lebendig sein | ← |
lemma | rʾ | n.j | pri̯ | m | hrw | dwꜣ | Rꜥw | m | jmn.t | rḏi̯ | ḥkn.w | n | jm.jw-dwꜣ.t | wn | wꜣ.t | n | ꜣḫ-jqr | jm.j | ẖr.t-nṯr | rḏi̯ | n | =f | šmi̯ | =f | swsḫ | nmt.t | =f | ꜥq | pri̯ | m | ẖr.t-nṯr | jri̯ | m | bꜣ | ꜥnḫ | ← |
AED ID | 92560 | 850787 | 60920 | 64360 | 99060 | 854584 | 400015 | 64360 | 26140 | 851711 | 110860 | 78870 | 500103 | 46060 | 42490 | 78870 | 851550 | 25130 | 500066 | 851711 | 78870 | 10050 | 154340 | 10050 | 130740 | 84510 | 10050 | 41180 | 60920 | 64360 | 500066 | 851809 | 64360 | 52840 | 38530 | ← |
part of speech | substantive | adjective | verb | preposition | substantive | verb | entity_name | preposition | substantive | verb | substantive | preposition | epitheton_title | verb | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | verb | preposition | pronoun | verb | pronoun | verb | substantive | pronoun | verb | verb | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | verb | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_irr | verb_2-lit | verb_irr | verb_3-inf | verb_caus_3-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Spruch, um bei Tag herauszugehen, Re im Westen anzubeten, den Unterweltbewohnern Jubel zu spenden, dem "trefflich Verklärten", der im Totenreich ist, den Weg zu öffnen, ihm seinen Gang zu geben und seine Schritte zu erweitern, im Totenreich ein- und auszugehen, sich in einen lebendigen Ba zu verwandeln.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License