| token | oraec390-41-1 | oraec390-41-2 | oraec390-41-3 | oraec390-41-4 | oraec390-41-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jri̯ | n | =j | wꜣ,t | ḥtp(,tj).pl | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | ← | 
| translation | machen, tun, fertigen | [Dat.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | Weg | [Bez. für Opferbringende] | ← | 
| lemma | jri̯ | n | =j | wꜣ.t | ḥtp.tjw | ← | 
| AED ID | 851809 | 78870 | 10030 | 42490 | 111430 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Gebt mir den Weg frei, Opferbringer!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License