token | oraec3909-5-1 | oraec3909-5-2 | oraec3909-5-3 | oraec3909-5-4 | oraec3909-5-5 | oraec3909-5-6 | oraec3909-5-7 | oraec3909-5-8 | oraec3909-5-9 | oraec3909-5-10 | oraec3909-5-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rwd | ẖꜣ,t | =k | mn | rn | =k | jy | [...] | n | kꜣ | =k | ← |
hiero | 𓂋𓅱𓂧𓌗𓏛 | 𓆞𓏏𓐎 | 𓎡 | 𓏠𓈖�𓏛 | 𓂋𓈖 | 𓎡 | [⯑] | 𓈖 | 𓂓𓏤 | 𓎡 | ← | |
line count | [Prinzessin, die auf Nofretetes Schoß sitzt] | [Prinzessin, die auf Nofretetes Schoß sitzt] | [Prinzessin, die auf Nofretetes Schoß sitzt] | [Prinzessin, die auf Nofretetes Schoß sitzt] | [Prinzessin, die auf Nofretetes Schoß sitzt] | [Prinzessin, die auf Nofretetes Schoß sitzt] | [Prinzessin, die auf Nofretetes Schoß sitzt] | [Prinzessin, die auf Nofretetes Schoß sitzt] | [Prinzessin, die auf Nofretetes Schoß sitzt] | [Prinzessin, die auf Nofretetes Schoß sitzt] | ← | |
translation | dauern | Leichnam | [Suffix Pron. sg.2.m.] | fortdauern | Name | [Suffix Pron. sg.2.m.] | kommen | für (jmd.) | Ka | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |
lemma | rwḏ | ẖꜣ.t | =k | mn | rn | =k | jwi̯ | n | kꜣ | =k | ← | |
AED ID | 93780 | 122220 | 10110 | 69590 | 94700 | 10110 | 21930 | 78870 | 162870 | 10110 | ← | |
part of speech | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | ← | |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_irr | ← | ||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Möge dein Leichnam überdauern, möge dein Name fortbestehen, möge ... kommen, für deinen Ka.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License