token | oraec391-47-1 | oraec391-47-2 | oraec391-47-3 | oraec391-47-4 | oraec391-47-5 | oraec391-47-6 | oraec391-47-7 | oraec391-47-8 | oraec391-47-9 | oraec391-47-10 | oraec391-47-11 | oraec391-47-12 | oraec391-47-13 | oraec391-47-14 | oraec391-47-15 | oraec391-47-16 | oraec391-47-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥr,w-ꜥ | n | dr | mwt | m | ẖ,t | dr | ꜥꜣꜥ | n | nṯr | n | mwt | wḫd,pl | sqrj | (j)ḫ,t | nb.t | ḏw.t | ← |
hiero | 𓁷𓂋𓅱𓂝𓏤 | 𓈖 | 𓂧𓂋𓂡 | 𓅓𓏏𓀏 | 𓈖 | 𓄡𓏏𓏤 | 𓂧𓂋𓂡 | 𓉻𓂝𓄿𓂝𓂺 | 𓈖 | 𓊹𓅆 | 𓈖 | 𓅓𓏏𓀏 | 𓐎𓏥 | 𓋴𓈎𓂋𓇋𓌪𓂝 | 𓐍𓏏𓏛𓏥 | 𓎟𓏏 | 𓈋𓅱𓏏𓅪𓏥 | ← |
line count | [45,13] | [45,13] | [45,13] | [45,13] | [45,13] | [45,13] | [45,13] | [45,14] | [45,14] | [45,14] | [45,14] | [45,14] | [45,14] | [45,14] | [45,14] | [45,14] | [45,14] | ← |
translation | Sofortmittel | von [Genitiv] | entfernen; vertreiben; vertilgen | Toter; Totengeist | in | Bauch | entfernen; vertreiben; vertilgen | [eine Krankheit]; [krankheitsverursachende Einwirkung] | von [Genitiv] | Gott | von [Genitiv] | Toter; Totengeist | Krankheitsauslöser(?) | schlagen | Sache | irgendein | schlecht; böse; unheilvoll | ← |
lemma | ḥr.w-ꜥ | n.j | dr | mwt | m | ẖ.t | dr | ꜥꜣꜥ | n.j | nṯr | n.j | mwt | wḫd.w | sqr | jḫ.t | nb | ḏw | ← |
AED ID | 109030 | 850787 | 180130 | 69320 | 64360 | 122080 | 180130 | 35180 | 850787 | 90260 | 850787 | 69320 | 49410 | 854551 | 30750 | 81660 | 182840 | ← |
part of speech | substantive | adjective | verb | substantive | preposition | substantive | verb | substantive | adjective | substantive | adjective | substantive | substantive | verb | substantive | adjective | adjective | ← |
name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | ← | ||||
pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein sofort (wirksames) Mittel zum Beseitigen (der Einwirkung) eines Toten im Rumpf, (zum) Beseitigen einer $ꜥꜣꜥ$-Krankheit/Einwirkung, (verursacht) von einem Gott (oder) einem Toten, (sowie) der Krankheitsauslöser (?) und des Schlagens (?) einer jeden üblen Sache:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License