oraec3922-8

token oraec3922-8-1 oraec3922-8-2 oraec3922-8-3 oraec3922-8-4 oraec3922-8-5 oraec3922-8-6 oraec3922-8-7 oraec3922-8-8 oraec3922-8-9 oraec3922-8-10 oraec3922-8-11 oraec3922-8-12 oraec3922-8-13 oraec3922-8-14 oraec3922-8-15
written form jnk sf pn n jfd.t jpw jꜥr.w(,t) ḫpr.w m jmn,tj Ḥr,w sḥḏ m-m ḏ,t =f
hiero
line count [201] [201] [201] [201] [201] [202] [202] [202] [202] [202] [202] [202] [202] [203] [203]
translation ich, [pron. abs. 1. sg.] gestriger Tag, gestern dieser, [pron. dem. masc. sg.] gehörig zu; [Gen.] die Vier diese, [pron. dem. masc. pl.] Schlange; Uräus entstehen in, zu, an, aus [lokal] Westen GN/Horus leuchten inmitten (n. von Personen) Körper, Leib er [pron. suff. 3. masc. sg.]
lemma jnk sf pn n.j jfd jpw jꜥr.t ḫpr (m-sꜣ) m jmn.tj Ḥr.w sḥḏ m-m ḏ.t =f
AED ID 27940 133440 59920 850787 24560 854318 21780 858535 64360 26151 107500 141250 64371 181350 10050
part of speech pronoun substantive pronoun adjective substantive pronoun substantive verb preposition substantive entity_name verb preposition substantive pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem substantive_masc substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_caus_2-lit
status

Translation: Ich bin dieses Gestern dieser vier Uräusschlangen, die im Westen entstanden sind, Horus, der mitten aus seinem Körper leuchtet.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License