| token | oraec3923-8-1 | oraec3923-8-2 | oraec3923-8-3 | oraec3923-8-4 | oraec3923-8-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | smnḫ | ⸢pr⸣ | =k | [n] | [ẖr,t-nṯr] | ← | 
| hiero | 𓋴𓏠𓈖𓐍𓍊𓏛 | [⯑] | 𓎡 | ← | ||
| line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← | 
| translation | vortrefflich machen | Haus | [Suffix Pron. sg.2.m.] | gehörig zu | Nekropole | ← | 
| lemma | smnḫ | pr | =k | n.j | ẖr.t-nṯr | ← | 
| AED ID | 135360 | 60220 | 10110 | 850787 | 500066 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | pronoun | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | imperative | ← | ||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_caus_3-lit | ← | ||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Mache dein Haus [der Nekropole] (d.h. dein Grab) hervorragend!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License