token | oraec3923-7-1 | oraec3923-7-2 | oraec3923-7-3 | oraec3923-7-4 | oraec3923-7-5 | oraec3923-7-6 | oraec3923-7-7 | oraec3923-7-8 | oraec3923-7-9 | oraec3923-7-10 | oraec3923-7-11 | oraec3923-7-12 | oraec3923-7-13 | oraec3923-7-14 | oraec3923-7-15 | oraec3923-7-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jqd | =k | pr | =k | n | [zꜣ] | =[k] | [jw] | [jri̯.t]⸮w? | [n] | =k | bw | wnn | =k | jm | =f | ← |
hiero | 𓇋𓐪𓂧𓏌𓅱𓀨𓂡 | 𓎡 | 𓉐𓏤 | 𓎡 | 𓈖 | [⯑] | 𓎡 | 𓃀𓅱𓈇𓏤 | 𓃹𓈖𓈖 | 𓎡 | 𓇋𓅓 | 𓆑 | ← | ||||
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | bauen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Haus | [Suffix Pron. sg.2.m.] | für (jmd.) | Sohn | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | machen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Ort | sein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | qd | =k | pr | =k | n | zꜣ | =k | jw | jri̯ | n | =k | bw | wnn | =k | m | =f | ← |
AED ID | 162420 | 10110 | 60220 | 10110 | 78870 | 125510 | 10110 | 21881 | 851809 | 78870 | 10110 | 55110 | 46050 | 10110 | 64360 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | particle | verb | preposition | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | active | passive | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | tw-morpheme | prefixed | ← | ||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | relativeform | ← | |||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_2-gem | ← | |||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Bildest du dein Haus für [deinen Sohn], so wird dir (?) ein Ort [erschaffen], an dem du (für immer) sein wirst.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License