oraec393-1

token oraec393-1-1 oraec393-1-2 oraec393-1-3 oraec393-1-4 oraec393-1-5 oraec393-1-6 oraec393-1-7 oraec393-1-8 oraec393-1-9 oraec393-1-10 oraec393-1-11 oraec393-1-12 oraec393-1-13 oraec393-1-14 oraec393-1-15 oraec393-1-16 oraec393-1-17 oraec393-1-18 oraec393-1-19 oraec393-1-20 oraec393-1-21 oraec393-1-22 oraec393-1-23 oraec393-1-24 oraec393-1-25 oraec393-1-26 oraec393-1-27 oraec393-1-28 oraec393-1-29 oraec393-1-30 oraec393-1-31 oraec393-1-32 oraec393-1-33 oraec393-1-34 oraec393-1-35 oraec393-1-36 oraec393-1-37 oraec393-1-38
written form ḥtp-ḏi̯-nswt (ḏi̯) Wsjr nb-[ꜣbḏw] [pr,t-ḫrw] [tʾ] [ḥnq,t] kꜣ(.pl) ꜣpd(.pl) šs mnḫ,t snṯr mrḥ,t ḫ,t nb.t nfr.t wꜥb.t n kꜣ n (j)r(,j)-pꜥ(,t) ḥꜣ,tj-ꜥ ḏd nfr,t wḥm mrr.t m-ẖr,t-hrw n.t rꜥ-nb ꜣt,w-ꜥꜣ-n(,j)-nʾ,t Ḫwi̯-(wj-)Sbk rn =f nfr Ḏꜣꜣ jri̯(.w) n J:tʾ
hiero 𓇓𓏏𓊵𓏙 𓊨𓁹 [⯑] 𓏌𓏌 𓃿 �𓅿𓏒 𓍱 𓋲 𓊹𓌢𓍿𓂋𓏥 𓌸𓂋𓎛𓏏𓎯 𓐍𓏏 𓎟 𓄤𓏏 𓃂𓏏𓈗 𓈖 𓂓 𓈖 𓂋𓊪𓂝 𓄂𓂝 𓆓𓂧 𓄤𓂋𓏏 𓄙𓅓 𓌸𓂋𓂋𓏏 𓅓𓇳𓌨 𓈖𓏏 𓇳𓏤𓎟 𓂾𓏏𓅱𓉻𓈖𓊖 𓆌𓂤𓅱 𓂋𓈖 𓆑 𓄤 𓍑𓄿𓄿𓁸 𓁹 𓈖 𓇋𓀁𓏏𓏐𓏒
line count [A.1] [A.1] [A.1] [A.1] [A.1] [A.1] [A.1] [A.2] [A.2] [A.2] [A.2] [A.2] [A.2] [A.2] [A.2] [A.2] [A.3] [A.3] [A.3] [A.3] [A.3] [A.3] [A.3] [A.3] [A.3] [A.3] [A.4] [A.4] [A.4] [A.4] [A.4] [A.4] [A.4] [A.4] [A.4] [B.1] [B.1] [B.1]
translation Totenopfer geben Osiris Herr von Abydos (Osiris u.a. Götter) Totenopfer Brot (allg.) Bier Stier Geflügel (koll.) Alabaster Kleid Weihrauch Salböl Sache alle gut rein für (jmd.) Ka von [Genitiv] Iri-pat (Rangtitel) Hatia (Rangtitel) sagen Gutes sagen wünschen täglich von [Genitiv] jeden Tag Hauptverwalter der Stadt PN/m Name [Suffix Pron. sg.3.m.] schön PN/m gebären von [Genitiv] PN/f
lemma ḥtp-ḏi̯-nswt rḏi̯ Wsjr nb-Ꜣbḏ.w pr.t-ḫrw ḥnq.t kꜣ ꜣpd šs mnḫ.t snṯr mrḥ.t jḫ.t nb nfr wꜥb n kꜣ n.j jr.j-pꜥ.t ḥꜣ.tj-ꜥ ḏd nfr.t wḥm mri̯ m-ẖr.t-hrw n.j rꜥw-nb ꜣṯ.w-ꜥꜣ-n-nʾ.t rn =f nfr Ḏꜣꜣ jri̯ n.j
AED ID 111510 851711 49460 400976 850238 168810 110300 162930 107 156950 71170 138670 72840 30750 81660 550034 400114 78870 162870 850787 94060 100520 185810 83680 48440 72470 650025 850787 93320 850404 94700 10050 550034 709630 851809 850787
part of speech substantive verb entity_name epitheton_title substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive adjective adjective adjective preposition substantive adjective epitheton_title epitheton_title verb substantive verb verb adverb adjective adverb epitheton_title unknown substantive pronoun adjective entity_name verb adjective unknown
name gods_name person_name
number
voice active active active passive
genus masculine feminine masculine masculine masculine feminine masculine feminine feminine feminine feminine feminine masculine masculine masculine feminine masculine feminine feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton epith_god title title title
morphology prefixed
inflection participle participle participle participle
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_2-lit verb_3-lit verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: An offering which the king gives so that Osiris, lord of [Abydos] may give [an invocation offering of bread and beer,] bulls and birds, alabaster and linen, incense and oil and every good and pure thing to the ka of the hereditary noble and local prince who says what is good and repeats what is beloved in the course of every day, the chief officer of the city $Ḫw-Sbk$, whose good name is $Ḏꜣꜣ$, begotten by $Jtʾ$.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License