token | oraec3938-3-1 | oraec3938-3-2 | oraec3938-3-3 | oraec3938-3-4 | oraec3938-3-5 | oraec3938-3-6 | oraec3938-3-7 | oraec3938-3-8 | oraec3938-3-9 | oraec3938-3-10 | oraec3938-3-11 | oraec3938-3-12 | oraec3938-3-13 | oraec3938-3-14 | oraec3938-3-15 | oraec3938-3-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mw | =k | n | =k | bꜥḥ | =k | n | =k | jrṯ,t | =k | n | =k | jm.t | mnḏ.du | mʾw,t | Ꜣs,t | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||
line count | [T/A-S/N 23 = 368] | [T/A-S/N 23 = 368] | [T/A-S/N 23 = 368] | [T/A-S/N 23 = 368] | [T/A-S/N 23 = 368] | [T/A-S/N 23 = 368] | [T/A-S/N 23 = 368] | [T/A-S/N 23 = 368] | [T/A-S/N 23 = 368] | [T/A-S/N 23 = 368] | [T/A-S/N 23 = 368] | [T/A-S/N 23 = 368] | [T/A-S/N 23 = 368] | [T/A-S/N 23 = 368] | [T/A-S/N 23 = 368] | [T/A-S/N 23 = 368] | ← |
translation | Wasser | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zu (jmd.) gehörig (poss.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Überfluß | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zu (jmd.) gehörig (poss.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Milch | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zu (jmd.) gehörig (poss.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | befindlich in (lokal) | Brüste | Mutter | Isis | ← |
lemma | mw | =k | n | =k | bꜥḥ.w | =k | n | =k | jrṯ.t | =k | n | =k | jm.j | mnḏ | mw.t | Ꜣs.t | ← |
AED ID | 69000 | 10110 | 78870 | 10110 | 54990 | 10110 | 78870 | 10110 | 854491 | 10110 | 78870 | 10110 | 25130 | 71720 | 69040 | 271 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | preposition | pronoun | substantive | pronoun | preposition | pronoun | substantive | pronoun | preposition | pronoun | adjective | substantive | substantive | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | dual | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Dein Wasser gehört dir, dein Überfluß gehört dir, deine Milch gehört dir, die in den Brüsten der Mutter Isis ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License