| token | oraec394-20-1 | oraec394-20-2 | oraec394-20-3 | oraec394-20-4 | oraec394-20-5 | oraec394-20-6 | oraec394-20-7 | oraec394-20-8 | oraec394-20-9 | oraec394-20-10 | oraec394-20-11 | oraec394-20-12 | oraec394-20-13 | oraec394-20-14 | oraec394-20-15 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏi̯ | =j | mꜣꜣ | =s〈n〉 | ⸢ḥm⸣ | =k | m | kꜣ | [rnp.j] | mn | jb | spd-ꜥb.wj | n | hn.tw | =f | ← |
| hiero | ← | |||||||||||||||
| line count | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | ← |
| translation | veranlassen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | sehen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Majestät | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in (der Art) | Stier | jugendlich | gefestigt sein | Charakter | der mit spitzen Hörnern | [Negationswort] | beugen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
| lemma | rḏi̯ | =j | mꜣꜣ | =sn | ḥm | =k | m | kꜣ | rnp.wj | mn | jb | spd-ꜥb.wj | n | hnn | =f | ← |
| AED ID | 851711 | 10030 | 66270 | 10100 | 104690 | 10110 | 64360 | 162930 | 94850 | 69590 | 23290 | 853772 | 850806 | 98810 | 10050 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | verb | substantive | epitheton_title | particle | verb | pronoun | ← |
| name | ← | |||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | active | active | passive | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | epith_god | ← | ||||||||||||||
| morphology | tw-morpheme | ← | ||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_2-gem | verb_2-lit | verb_2-gem | ← | |||||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich lasse sie deine Majestät sehen als jugendlichen Stier, standhaft, einen mit spitzen Hörnern, dem man sich nicht friedlich zuneigen kann.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License