| token | oraec394-5-1 | oraec394-5-2 | oraec394-5-3 | oraec394-5-4 | oraec394-5-5 | oraec394-5-6 | oraec394-5-7 | oraec394-5-8 | oraec394-5-9 | oraec394-5-10 | oraec394-5-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [ḏi̯] | [=j] | ḥr | =j | r | mḥ,tt | bjꜣi̯ | (=j) | [n] | [=k] | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [8] | [8] | ← | |
| translation | Aufmerksamkeit schenken | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Aufmerksamkeit | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Norden | freudig staunen | [idiomatisch mit Verben verbunden] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | ||
| lemma | rḏi̯ | =j | ḥr | =j | r | mḥ.tjt | bjꜣi̯ | n | =k | ← | ||
| AED ID | 851711 | 10030 | 107510 | 10030 | 91900 | 73570 | 54470 | 78870 | 10110 | ← | ||
| part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | verb | preposition | pronoun | ← | ||
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_4-inf | ← | |||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Ich richte meine Aufmerksamkeit nach Norden und (gebe) Bewunderung für dich ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License