token | oraec395-13-1 | oraec395-13-2 | oraec395-13-3 | oraec395-13-4 | oraec395-13-5 | oraec395-13-6 | oraec395-13-7 | oraec395-13-8 | oraec395-13-9 | oraec395-13-10 | oraec395-13-11 | oraec395-13-12 | oraec395-13-13 | oraec395-13-14 | oraec395-13-15 | oraec395-13-16 | oraec395-13-17 | oraec395-13-18 | oraec395-13-19 | oraec395-13-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [ḥtp-ḏi̯-nswt] | [Jnpw] | [...] | ḏi̯ | =f | qrs,t | [nfr.t] | [m] | [s(mj),t] | [jmn,t(j).t] | m | js | =f | n | ẖr,t-nṯr | n | kꜣ | n | jmꜣḫ | [...] | ← |
hiero | 𓂞 | 𓆑 | [⯑] | 𓅓 | 𓇋𓇩𓊃𓉐𓏤 | 𓆑 | 𓈖 | �𓈉 | 𓈖 | 𓂓 | 𓈖 | [⯑] | ← | ||||||||
line count | [4B] | [4B] | [4A] | [4A] | [4A] | [4A] | [4A] | [4A] | [4A] | [4A] | [4A] | [4A] | [4A] | [4A] | [4A] | [4A] | [4A] | [4A] | ← | ||
translation | Totenopfer; Gnadenerweisung des Königs | Anubis | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Begräbnis | schön | in | Begräbnisstätte | westlich | in | Grab | [Suffix Pron. sg.3.m.] | von [Genitiv] | Nekropole | für (jmd.) | Ka | von [Genitiv] | Versorgter | ← | ||
lemma | ḥtp-ḏi̯-nswt | Jnp.w | rḏi̯ | =f | qrs.t | nfr | m | zmy.t | jmn.tj | m | jz | =f | n.j | ẖr.t-nṯr | n | kꜣ | n.j | jmꜣḫ.w | ← | ||
AED ID | 111510 | 27360 | 851711 | 10050 | 161960 | 550034 | 64360 | 134780 | 26150 | 64360 | 31010 | 10050 | 850787 | 500066 | 78870 | 162870 | 850787 | 25090 | ← | ||
part of speech | substantive | entity_name | verb | pronoun | substantive | adjective | preposition | substantive | adjective | preposition | substantive | pronoun | adjective | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | ← | ||
name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [Ein Opfer, dass der König und Anubis geben: ---] Möge er geben eine schöne Bestattung in der westlichen Wüste in seiner Mastaba der Nekropole für den Ka des Versorgten [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License