token | oraec395-37-1 | oraec395-37-2 | oraec395-37-3 | oraec395-37-4 | oraec395-37-5 | β |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | [___] | pw | jriΜ― | r | [Rm]nn | β |
hiero | πͺπ ± | πΉ | π | [β―] | β | |
line count | [3A] | [3A] | [3A] | [3A] | [3A] | β |
translation | [Verb] | [Kopula (dreigliedriger NS)] | tun | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Libanon | β |
lemma | _ | pw | jriΜ― | r | Rbrn | β |
AED ID | 850836 | 851517 | 851809 | 91900 | 94000 | β |
part of speech | verb | pronoun | verb | preposition | entity_name | β |
name | place_name | β | ||||
number | β | |||||
voice | passive | β | ||||
genus | masculine | β | ||||
pronoun | demonstrative_pronoun | β | ||||
numerus | singular | β | ||||
epitheton | β | |||||
morphology | β | |||||
inflection | infinitive | participle | β | |||
adjective | β | |||||
particle | β | |||||
adverb | β | |||||
verbal class | verb_3-inf | β | ||||
status | β |
Translation: [Segeln(?)/___] ist das, was getan wurde, in den Libanon.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License