token | oraec395-49-1 | oraec395-49-2 | oraec395-49-3 | oraec395-49-4 | oraec395-49-5 | oraec395-49-6 | oraec395-49-7 | oraec395-49-8 | oraec395-49-9 | oraec395-49-10 | oraec395-49-11 | oraec395-49-12 | oraec395-49-13 | oraec395-49-14 | oraec395-49-15 | oraec395-49-16 | oraec395-49-17 | oraec395-49-18 | oraec395-49-19 | oraec395-49-20 | oraec395-49-21 | oraec395-49-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jn | kꜣ | =k | nṯr-nfr | nb-tꜣ,du | mrr.w | [nṯr.pl] | [ḥss].w | Spd,w | nb | ḫꜣs,t.pl | Ḥw,t-Ḥrw | nb,t-Kbnj | sjꜣ | =f | [m] | ḥm | n | stp-sꜣ | [___],t | =k | [j]m | ← |
hiero | 𓇋𓈖 | 𓂓𓅆 | 𓎡 | 𓊹𓄤 | 𓎟𓇾𓇾 | 𓌸𓂋𓂋𓅱 | [⯑] | [⯑] | 𓇮𓅏 | 𓎟 | 𓈉𓈉𓈉 | 𓉡 | 𓎟𓏏𓎡𓃀𓈖𓏭𓈉 | 𓋷𓀁 | 𓆑 | [⯑] | 𓈖 | 𓍉𓎂𓉐𓏤 | [⯑] | 𓎡 | [⯑] | ← | |
line count | [3C] | [3C] | [3C] | [3C] | [3C] | [3C] | [3C] | [3C] | [3C] | [3C] | [3C] | [3C] | [3C] | [3C] | [3C] | [3C] | [3C] | [3C] | [3C] | [3D] | [3D] | [3D] | ← |
translation | [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)] | Ka | [Suffix Pron. sg.2.m.] | der vollkommene Gott (König) | Herr der Beiden Länder (Könige) | lieben | Gott | loben; begünstigen | Sopdu | Herr | Fremdland | Hathor | Herrin von Byblos | erkennen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | als (etwas sein) | Majestät | von [Genitiv] | Palast (Gebäude) | [feminines Substantiv] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | dort | ← |
lemma | jn | kꜣ | =k | nṯr-nfr | nb-Tꜣ.wj | mri̯ | nṯr | ḥzi̯ | Spd.w | nb | ḫꜣs.t | Ḥw.t-Ḥr.w | nb.t-Kbnj | sjꜣ | =f | m | ḥm | n.j | stp-zꜣ | _ | =k | jm | ← |
AED ID | 851426 | 162870 | 10110 | 90390 | 400038 | 72470 | 90260 | 109620 | 133340 | 858944 | 114300 | 99960 | 859479 | 127840 | 10050 | 64360 | 104690 | 850787 | 148220 | 850833 | 10110 | 24640 | ← |
part of speech | particle | substantive | pronoun | epitheton_title | epitheton_title | verb | substantive | verb | entity_name | epitheton_title | substantive | entity_name | epitheton_title | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | substantive | pronoun | adverb | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | singular | singular | plural | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | epith_king | epith_king | epith_god | epith_god | ← | ||||||||||||||||||
morphology | prefixed | prefixed | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | relativeform | relativeform | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: „Es ist dein Ka, guter Gott, Herr der Beiden Länder – (Du von) den [Göttern] Geliebter, (Du von) Sopdu, dem Herrn der Fremdländer, (und von) Hathor, der Herrin von Byblos, [Gelobt]er –, der erkennen wird [als] Majestät des Palastes dein [---] dort.“
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License