token | oraec395-9-1 | oraec395-9-2 | oraec395-9-3 | oraec395-9-4 | oraec395-9-5 | oraec395-9-6 | oraec395-9-7 | oraec395-9-8 | oraec395-9-9 | oraec395-9-10 | oraec395-9-11 | oraec395-9-12 | oraec395-9-13 | oraec395-9-14 | oraec395-9-15 | oraec395-9-16 | oraec395-9-17 | oraec395-9-18 | oraec395-9-19 | oraec395-9-20 | oraec395-9-21 | oraec395-9-22 | oraec395-9-23 | oraec395-9-24 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥtp-ḏi̯-[nswt] | [P]t[ḥ] | [pr,t-ḫrw] | [tʾ] | [ḥnq,t] | [kꜣ(.pl)] | [ꜣpd(.pl)] | [n] | [kꜣ] | [n] | [(j)r(,j)-pꜥ(,t)] | [ḥꜣ,t(j)-ꜥ] | [ḫtm(,w)-bjtj] | [smr]-wꜥ,t(j) | mḥ-jb-nswt | m | ḏr | St,t | m | pt[pt] | Mnṯ,(j)w.pl | (j)m(,j)-r(ʾ)-pr-wr | H̱nm,w-ḥtp | nb-jmꜣḫ | ← |
hiero | [⯑] | [⯑] | [⯑] | 𓇓𓏏𓎔𓄣 | 𓅓 | 𓇥𓂋𓂡 | 𓋫𓏏𓏏𓈉 | 𓅓 | [⯑] | 𓏠𓈖𓍿𓅱𓏥 | 𓄓𓉐𓏤𓅨 | 𓎸𓃝𓊵 | 𓎟𓄪𓏤 | ← | |||||||||||
line count | [2H] | [2H] | [2H] | [2H] | [2H] | [2H] | [2H] | [2H] | [2H] | [2H] | [2H] | [2H] | [2H] | [2H] | [2H] | [2H] | [2H] | [2H] | [2H] | [2H] | [2H] | [2H] | [2H] | [2H] | ← |
translation | Totenopfer; Gnadenerweisung des Königs | Ptah | Totenopfer | Brot (allg.) | Bier | Stier | Geflügel (koll.) | für (jmd.) | Ka | von [Genitiv] | Iri-pat (Rangtitel); Nobler | Hatia (Rangtitel); Bürgermeister | Siegler des Königs von Unterägypten | einziger Freund (des Königs) | Vertrauter des Königs | [mit Infinitiv] | fernhalten (von) | Asien | [mit Infinitiv] | niedertreten | Mentju (Nomadenstämme im NO von Ägypten) | Obergutsverwalter | Chnum-hetepu | Herr der Ehrwürdigkeit | ← |
lemma | ḥtp-ḏi̯-nswt | Ptḥ | pr.t-ḫrw | tʾ | ḥnq.t | kꜣ | ꜣpd | n | kꜣ | n.j | jr.j-pꜥ.t | ḥꜣ.tj-ꜥ | ḫtm.w-bj.tj | smr-wꜥ.tj | mḥ-jb-nswt | m | ḏr | Sṯ.t | m | ptpt | Mnṯ.w | jm.j-rʾ-pr-wr | H̱nm.w-ḥtp.w | nb-jmꜣḫ | ← |
AED ID | 111510 | 62980 | 850238 | 168810 | 110300 | 162930 | 107 | 78870 | 162870 | 850787 | 94060 | 100520 | 851316 | 400142 | 400547 | 64360 | 184570 | 148620 | 64360 | 62890 | 71670 | 550317 | 450112 | 81950 | ← |
part of speech | substantive | entity_name | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | preposition | substantive | adjective | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | preposition | verb | entity_name | preposition | verb | entity_name | epitheton_title | entity_name | epitheton_title | ← |
name | gods_name | place_name | artifact_name | person_name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | title | title | title | title | title | title | title | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_4-lit | ← | ||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Opfer, das der [König] und [Ptah] geben: [ein Totenopfer mit Brot, Bier, Rindfleisch, Geflügel für den Ka des Erbfürsten und Grafen, des Siegelbewahrers des Königs von Unterägypten], des einzigen [Freundes], Vertrauten des Königs beim Fernhalten von Setjet (Asien) und beim Niedertreten der Mentiu-Nomaden, des Obergutsverwalters Chnumhotep, des Herrn der Versorgung/Ehrwürdigkeit.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License